Ponsavady’s New Book Examines the Development of French Transportation Systems

Stéphanie Ponsavady, assistant professor of French, is the author of a new book titled Cultural and Literary Representations of the Automobile in French Indochina: A Colonial Roadshow, published by Palgrave Macmillan in 2018. In the book, Ponsavady aims to answer the question: How are the pleasures and thrills of the automobile linked to France’s history…

Curran Receives French Academy of Sciences Book Prize

Andrew Curran, the William Armstrong Professor of the Humanities, has received the 2018 Prix Monsieur et Madame Louis Marin from the Académie des sciences d’outre-mer for his 2017 book L’Anatomie de la noirceur [The Anatomy of Blackness], which was published by Classiques Garnier. This prize, which is given by the French Académie des Sciences d’outre-mer, recognizes…

¡Bienvenidos a Wespañol!

Seeing a need and filling it—that’s the story behind the creation of Wespañol, a newly launched online program that uses original video to help people who want to review and supplement their previous knowledge of Spanish without taking an actual class. The program’s launch coincides with the celebration of National Hispanic Heritage Month (Sept. 15…

Shapiro Translates Anthology of French Poet Cécile Périn

Norman Shapiro, professor of French and the Distinguished Professor of Literary Translation, is the author/translator of The Gentle Genius of Cécile Périn: Selected Poems (1906-1956), published by Black Widow Press, 2016. This comprehensive bi-lingual anthology covers the full expanse of Périn’s (1877-1959) works. “A reader of Cécile Périn’s work cannot help being struck by the spontaneous…

Shapiro Translates Collection of French Cat Poems

Norman Shapiro, professor of French and the Distinguished Professor of Literary Translation, collected and translated a book, Fe-Lines: French Cat Poems through the Ages. The collection was published by University of Illinois Press in October 2015. The French have long had a love affair with the cat, expressed through centuries of poetry portraying the animal’s…

Poisson Discusses Simone de Beauvoir on France Culture Radio

Associate Professor of French Catherine Poisson recently participated in a radio series on the French writer and intellectual Simone de Beauvoir. The series aired the week of August 17-21 on the France Culture network; it can be heard online here. Taped in Paris, New York and Chicago, the Grande Traversée (the “great crossover”) show sought to reveal another Simone…

Shapiro Reads from Fables in a Modern Key

On June 28, Norman Shapiro, professor of French, provided light verse readings, including a passage from his recently translated Fables in a Modern Key, as part of the Find Your Park summer festival event series. The reading took place at Longfellow House–Washington’s Headquarters in Cambridge, Mass. Shapiro is a member of the Academy of American Poets and…

Shapiro Translates Fables in a Modern Key

Norman Shapiro, professor of French, is the translator of Fables in a Modern Key (Fables dan l’air du Temps), published by Black Widow Press in 2015. Fables was written by by Pierre Coran (whose real name is Eugene Delaisse), a poet and novelist of the Belgian French-language. One of Begium’s most renowned poets with some…

Shapiro Named Distinguished Literary Translator

Academic Affairs has named Norman Shapiro, professor of romance languages, as the university’s Distinguished Literary Translator. Shapiro is one of the country’s leading contemporary translators of French. He holds a BA, MA and Ph.D. from Harvard University, and, as Fulbright scholar, the Diplôme de Langue et Lettres Françaises from the Université d’Aix-Marseille. At Wesleyan, Shapiro…