Folio Society Publishes Collector’s Editon of Shapiro’s 50 Fables of La Fontaine

The prestigious Folio Society of London has just brought out a limited collector’s edition of Fifty Fables of La Fontaine, a book of fables translated by Norm Shapiro, professor of French. The collection, originally published by University of Illinois Press in 1985, was the first of his several volumes of La Fontaine, culminating in the award-winning…

Shapiro Translates de Noailles’ French Poetry Collection

Norman Shapiro, professor of romance languages and literatures, translated Comtesse Anna de Noailles’ A Life of Poems, Poems of a Life. The poetry collection was published by Black Widow Press in 2012. A poet whose reputation has lasted beyond the popularity of her actual works, de Noailles was respected and beloved by France’s literary and…

Nerenberg Authors Translation of Baliani’s Corpo di Stato

Professor Ellen Nerenberg, chairperson of the Romance Languages and Literatures Department, recently published a new book, Body of State: The Moro Affair, A Nation Divided. It offers a translation of Marco Baliani’s acclaimed dramatic monologue, Corpo di Stato, concerning the 1978 kidnapping and assassination of Italian Prime Minister Aldo Moro by the terrorist Red Brigades. Nerenberg authored the translation…

Shapiro Translates Gautier’s Selected Lyrics

Norman Shapiro, professor of romance languages and literatures, is the translator of Théophile Gautier’s Selected Lyrics. The book was published in December by Yale University Press. Théophile Gautier [1811–1872] was a prominent French poet, novelist, critic, and journalist. He is famous for his virtuosity, his inventive textures, and his motto “Art for art’s sake.”  His work is…

Shapiro Translates Gautier’s Selected Lyrics

Norman Shapiro, professor of romance languages and literatures, is the translator of Théophile Gautier’s Selected Lyrics. The book was published in December by Yale University Press. Théophile Gautier [1811–1872] was a prominent French poet, novelist, critic, and journalist. He is famous for his virtuosity, his inventive textures, and his motto “Art for art’s sake.”  His work is…

Lowrie Translates Rimbaud’s Illuminations

Joyce Lowrie, professor of romance languages and literatures, emerita, is the translator of the book, Arthur Rimbaud ILLUMINATIONS, published by XLibris in 2010. Norm Shapiro, professor of romance languages and literatures, wrote an introduction to the book. According to Lowrie: “to see – or not to see: that was[ Rimbaud’s] option. ‘To See’ became his…